昨日はとても暖かかったので、初めてデッキで歩行器に乗ってみました。日差しや風が心地よくマヒちゃんはキャッキャキャッキャ大はしゃぎでした。でも、ママは花粉症で目のかゆみと鼻水で泣いてました。家と違ってデッキは広くて楽しいから、花粉症が大変でも、またお天気の良い日はデッキで遊ぼうね、ママ。
It was a warm day today and mommy and me went out onto the deck for some afternoon sunshine. I was so happy! I can't wait until it's warm everyday! Too bad for mommy though. She has terrible allergies in the spring time. She can't wait for the end of spring.
Aloha everyone. My name is Mahina and I was born with various handicaps which include being hearing impaired, speech impaired, inability to walk, heart, kidney and lung abnormalities, all stemming from an inverted #6 chromosome. Since the day I was born in 2005, I've started to overcome my disabilities day by day to the amazement of my physicians, family and friends. Although I have a long way to go, it's the little steps that make each big step. With help from my loving parents, we will start to document my daily lifestyle, good, along with the bad.
Welcome to THE BELOVED MOONLIGHT
アロハ。私はマヒナです。私はno.6の染色体異常で、耳が聞こえない、喋れない、食べれない、歩けない、心臓. 腎臓. 呼吸機能の障害をもって産まれてきました。2005年に生まれ自分のペースでゆっくりと成長していき家族.友達.先生も驚いています。これからパパとママが私の楽し事や辛い事の日常生活をこのブログに記載しますので宜しくお願いします。MAHINA KE ALOHA
Welcome to THE BELOVED MOONLIGHT
アロハ。私はマヒナです。私はno.6の染色体異常で、耳が聞こえない、喋れない、食べれない、歩けない、心臓. 腎臓. 呼吸機能の障害をもって産まれてきました。2005年に生まれ自分のペースでゆっくりと成長していき家族.友達.先生も驚いています。これからパパとママが私の楽し事や辛い事の日常生活をこのブログに記載しますので宜しくお願いします。MAHINA KE ALOHA
2011年2月26日土曜日
2011年2月25日金曜日
2011年2月24日木曜日
バスチェアー
パパの仕事がある日は行く前の午前中にお風呂に入れてもらうが、昨日はパパの歯が痛くなり歯医者さんに行ったので、夕方ママが入れてくれました。パパ抱っこで入る方が楽しいなー。
My bath chair. Usually daddy gives me my daily baths but when he's not around, mommy has to do the "dirty work". Since we got this bath chair, it makes her job so much easier...
My bath chair. Usually daddy gives me my daily baths but when he's not around, mommy has to do the "dirty work". Since we got this bath chair, it makes her job so much easier...
2011年2月21日月曜日
2011年2月18日金曜日
補聴器
今日の午前中、たんぽぽに行ってきました。たんぽぽに行くと、補聴器を付けます。おりこうさんに付けててはくれず、違和感からか直ぐ取ってしまうので、何度も付け直して大変です。たんぽぽの今月の歌は、おひな様です。後、いつもアンパンマン体操をします。今日も楽しかったです。
2011年2月17日木曜日
雪だるまとトナカイ
先週の連休、パパは長野の友達の家に行き、スノーボードとアルコール三昧で楽しんできました。ママのリクエストで小さくて良いからマヒちゃんに雪だるまを作って写メールで送ってと頼んだら、ジェームスと、こんなに大きな雪だるまを作ってくれました。外国の雪だるまは三段なんだって。
こんなに可愛いトナカイが、ふとした道ばたにあるんだって。
Daddy went to Nagano for a snowboard trip with some of his friends and mommy had one request. "Please make a snowman for Mahina". Uncle James and daddy did just that and it was much bigger than we expected. THANKS!
こんなに可愛いトナカイが、ふとした道ばたにあるんだって。
Daddy went to Nagano for a snowboard trip with some of his friends and mommy had one request. "Please make a snowman for Mahina". Uncle James and daddy did just that and it was much bigger than we expected. THANKS!
2011年2月16日水曜日
お茶目なパパ
パパはバレンタイン用に髪をハート型にシェーブしました。笑える!!!!ピンクにしたら、もっと可愛いのにね!
Daddy shaped a heart out on his head for Valentine Day. I wish he would dye it pink then it would be so cute!
Daddy shaped a heart out on his head for Valentine Day. I wish he would dye it pink then it would be so cute!
2011年2月15日火曜日
バレンタインデイ
たんぽぽに行って、お友達にチョコを渡しました。LOVE注入!!!
やきもち妬かないでね、パパ。
Happy Valentine Day! I gave my friend at school some chocolate!
やきもち妬かないでね、パパ。
Happy Valentine Day! I gave my friend at school some chocolate!
2011年2月10日木曜日
ANOTHER TOOTH
下の歯がグラグラしていて、抜けた歯が喉に詰まったりしたら大変なので、歯科で抜いてもらおうと予約をしていたのですが、歯科が総合病院の中にあり、インフルエンザや胃腸炎が流行っていて、抵抗力の無いマヒちゃんは移りやすいので、キャンセルをしたのですが、いつ抜けるかな〜っと心配だったのですが、今日抜けました。マヒちゃんは泣きもせず、出血も少しで良かった〜。でも心臓の弱い子は、抜けたところから、ばい菌が入ると重傷になることがあるので三日間抗生物質の薬を飲みます。抗生物質を飲むとウンチがゆるくなってしまい、そうでなくてもゆるくて回数が多いのに大変な事になりそうです。歯が抜けるだけで大変........下の歯だから屋根に投げよう! I lost another tooth today! YAY! This one has been loose for a while and today when daddy and I were taking a bath, he pulled it out! I didn't even cry. Actually, I LAUGHED! HAHAHA! What will the tooth fairy bring me this time? I've gotten money and a new oven range/microwave....Maybe I'll get a new car!?
I LOVE STRAWBERRIES
苺の先をスプーンで潰して出てきた果汁をなめています。今が旬だから凄く甘くて美味しく、たくさんペロペロしてくれました。でも前にリンゴをなめていたら、小さなかけらが入ってしまい、ゴックンが出来ないマヒちゃんは、ごえんして、肺炎になり入院してしまった事があるので、十分気をつけてあげなければなりません。苺も好きだけど、カスタードクレームも大好きです。 One of my favorite things to taste are strawberries! They're so delicious.Especially in Japan. When you walk into the grocery store, you can smell them right away! YUMMY!
2011年2月9日水曜日
MY UNCLES
日曜日、パパと一緒に働いているアンクルジェームスと義肢装具を作っているアンクルしんやが遊びにきました。マヒちゃんはブッブブーに乗って股をぐぐるのが大好きで、いつもパパとママの股をトンネル代わりにして遊んでいるが、アンクルジェームスは足が長く、今日は大きなトンネルだな〜っとビックリしてました。アンクルしんやは、いつも歩く練習をしたりして遊んでくれます。TIKIの置物とはちみつは、この前、ジェームスの出身地ニュージーランドに行った時のお土産です。アンクルジェームス.アンクルしんや、お土産そして、いつも遊んでくれて有り難うね。
My uncles came over to hang out and talk with daddy. Uncle James is really tall and can make bigger tunnels than mommy or daddy. I was having lots of fun in the big tunnel. Also uncle Shinya came over again and did some walking practice with me around the house and up and down the stairs. They recently went to New Zealand for a short trip and brought back these gifts for us. Manuka honey and a fertility tiki. Thanks for thinking of us while on your trip!
My uncles came over to hang out and talk with daddy. Uncle James is really tall and can make bigger tunnels than mommy or daddy. I was having lots of fun in the big tunnel. Also uncle Shinya came over again and did some walking practice with me around the house and up and down the stairs. They recently went to New Zealand for a short trip and brought back these gifts for us. Manuka honey and a fertility tiki. Thanks for thinking of us while on your trip!
2011年2月8日火曜日
GIRLS FESTIVAL
7日は大安なので、おひな様を出しました。小黒三郎の組木円びな五段おひな様で、とても可愛いし、コンパクトにしまえて良いですよ。
Mahina and mom put out their dolls for the girls festival on March 3rd. There are special days to put them out for display, and yesterday was one of those days.
Mahina and mom put out their dolls for the girls festival on March 3rd. There are special days to put them out for display, and yesterday was one of those days.
2011年2月6日日曜日
2011年2月4日金曜日
マヒちゃんのお尻
経管栄養だからか、普段からウンチがゆるく回数も多いのに、最近は寒いせいか、もっと回数が増えてお尻がただれ、お湯で洗い亜鉛華軟膏が欠かせません。お見せする事は出来ませんが、マヒちゃんのお尻がおさるさんの様に真っ赤っか..........今日のニュースでインフルエンザが警告レベルになったと言ってました。怖~~~。早く春が来てほしいです。
Trying to find Mahina's ideal amount of daily food intake always depends on the weather and time of year. For example, it's winter now and her food gets cold quicker than in warmer months so we need to control her intake speed accordingly. Why? Like with us, we can get an upset stomach easily when eating too quickly or eating cold things. And with an upset stomach comes...POO. Keeping her food warm over night becomes challenging as well. Mommy's always waking up to check her food temperature and making sure her pants are clean. This is also the season for viruses to spread and since Mahina's immune system is at only 10 percent we need to take extra care. Today's news says that influenza is on the rise in Japan and we must take precautions by telling everyone about it. Wash your hands and gargle! All day, everyday!
Trying to find Mahina's ideal amount of daily food intake always depends on the weather and time of year. For example, it's winter now and her food gets cold quicker than in warmer months so we need to control her intake speed accordingly. Why? Like with us, we can get an upset stomach easily when eating too quickly or eating cold things. And with an upset stomach comes...POO. Keeping her food warm over night becomes challenging as well. Mommy's always waking up to check her food temperature and making sure her pants are clean. This is also the season for viruses to spread and since Mahina's immune system is at only 10 percent we need to take extra care. Today's news says that influenza is on the rise in Japan and we must take precautions by telling everyone about it. Wash your hands and gargle! All day, everyday!
2011年2月3日木曜日
豆まき THROWING BEANS
今日は節分。マヒちゃんとパパが、鬼のお面をかぶり、豆まきをしました。鬼は〜外、福は〜内。
数え歳の分だけ、豆を食べると言う事で、マヒちゃんは六粒。食べる真似だけしました。パパとママが何粒食べたかは、秘密だそうです。
Today is Setsubun. Mahina and daddy are being the ogres. Daddy threw the dried beans out from the house saying "ONI WA SOTO" (ogres out) then into the house saying "FUKU WA UCHI" (happiness in). We have to eat as many beans as we will be in age this year. I have 6 beans and mommy and daddy have ??? beans.
数え歳の分だけ、豆を食べると言う事で、マヒちゃんは六粒。食べる真似だけしました。パパとママが何粒食べたかは、秘密だそうです。
Today is Setsubun. Mahina and daddy are being the ogres. Daddy threw the dried beans out from the house saying "ONI WA SOTO" (ogres out) then into the house saying "FUKU WA UCHI" (happiness in). We have to eat as many beans as we will be in age this year. I have 6 beans and mommy and daddy have ??? beans.
2011年2月2日水曜日
お風呂大好き/MAHINA LOVES BATHTIME
マヒちゃんは、お風呂が大好きです。いつもカゴいっぱいのオモチャを浴槽の中に入れて遊びます。一人で上手に座っている様に見えますが、パパが足で必死に支えていて、いつもはパパだっこで入っています。パパがいなくてママが一人の時は、一緒に入るのは大変なので、浴槽に子供用介護バスチェアーを入れて入っています。バスチェアーでのお風呂の様子も、今度お見せしますね。
Mahina absolutely loves her bath time. She has a basket FULL of toys that she likes playing with. This photo is kind of misleading as daddy is actually holding Mahina with his feet. When mommy gives a bath, it's been quite difficult until recently. We got her a new bath chair and it works great. Next time we'll post a photo...
Mahina absolutely loves her bath time. She has a basket FULL of toys that she likes playing with. This photo is kind of misleading as daddy is actually holding Mahina with his feet. When mommy gives a bath, it's been quite difficult until recently. We got her a new bath chair and it works great. Next time we'll post a photo...
登録:
投稿 (Atom)